Yuto Ishizuka
[略歴] [作品] [展覧会]
 

Artist Profile


1994年 神奈川県に生まれる

石塚祐音の平面絵画作品に見られる特徴は、シンプルな配色と構図、モチ-フが連続して描かれる表現がとられていることである。その手法は初期の「虫」から現在の「電車」シリ-ズに至り見ることができる。偏頭痛のため10歳くらいまでは、殆ど学校へは通えない中絵を描くことに喜びを得描くという自己表現手段を通して内面が育まれた。以来作品のモチ-フは動物昆虫から始まり、現在は電車をテ-マに創作を続ける。最近の「電車」では細部のパ-ツ、その動きや音、スピ-ド感の表現、ホ-ムの乗客の動き、夕暮れや朝の空気感の表現にこだわっている。その集中力は驚異的であり、創作時間は5〜6時間に及ぶことも珍しくない。彼の一見静かな創作姿勢から、人の本来もつ表現欲というものは、生命力の重要な一つでありその神からの賜物は、想像以上に激しいという思いに迫られるのである。そしてそのプリミティブな作風は、観る者に対し(描く)という人が、本来内方する本能的な心地良い衝動を否応なく引き出すのである。
-----------------------------------------------------------------------------

 


Artist Profile

YUTO ISHIZUKA


1994 Born in KANAGAWA JAPAN

The characteristics found in the pieces of the flat picture drawn by Yuto Ishizuka were simple color arrangements and compositions and a successive motif. These patterns can be found in all of his works from his beginning “insects” to his latest series of “trains”. While he could hardly attend elementary school because of migraine headaches until he was about ten years old, he enjoyed drawing pictures at home ,which made him grow mentally. Drawing pictures is how he expresses himself. Since then, his motif began with animals or insects and now has led to trains. In his latest works of trains, he is particular about each part of the body of the train with expressions of its sound and speed in addition to the movements of passengers on the platforms and also the atmosphere of the platforms in the morning rush hour or in the evening. His extraordinary concentration has enabled him to draw pictures sometimes for 56 straight hours. However, he appears to be very quiet while drawing pictures, so we admit that one’s desire for expression is one of the vital energies of human beings. His talent presented by God is more intense than we imagine. His primitive and simple style of drawing always brings out the desire for drawing in those who appreciate his works.
-----------------------------------------------------------------------------